Another piece of work for uni cirt.
Wednesday, 23 November 2011
Wednesday, 16 November 2011
"Songs for my parents"
I am currently working on an idea of my parents and their relation with where am at the moment. I translated two of each's favourite songs and made up short poems from the lyrics, what is truly shocking the short "songs' describe our current relations. The lyrics have been translated very literally.
My mother left Poland in 2002, moved to America and I never saw her again. She contacted me on few odd occasions, never made the effort of wanting to see me, never bought a plane ticket for me to come and see her in Chicago. My dad, when I was 16 years old found a picture of me kissing a boy. Told me he wanted to hang himself, and from that day I counted down the days to leave home. He also informed me couple of years later during a visit in Poland that I am now 'on my own'; I've not received any support from my parents since the age of 19, from the moment I move countries and - as my dad described - am on my own.
Songs choices: "Urszula - Dmuchawce, Latawce, Wiatr" + "Beata Kozidrak + Universe - Tyle Chcialem Ci Dac"; "Aya RL - Skora" + "Rezerwat - Zaopiekuj Sie Mna", translated by me.
My mother left Poland in 2002, moved to America and I never saw her again. She contacted me on few odd occasions, never made the effort of wanting to see me, never bought a plane ticket for me to come and see her in Chicago. My dad, when I was 16 years old found a picture of me kissing a boy. Told me he wanted to hang himself, and from that day I counted down the days to leave home. He also informed me couple of years later during a visit in Poland that I am now 'on my own'; I've not received any support from my parents since the age of 19, from the moment I move countries and - as my dad described - am on my own.
To mum:
At the end of the world
On a big grassland, soft and shivering
Everything will be prime and brand new
Concrete world left far behind
I burn, I disappear.
I wanted to give u so much
Mislead by the wind
I wanted to find myself, but you’re gone.
Hundred years might pass till I see you again
I believed in what you said,
Although I felt strange fear.
You know what’s it like in life.
To dad:
Someone walks past, nudges with their elbow
You can’t hear a distant voice,
Everyone’s laughing all around you.
I smack him on the nose,
He falls over, but gets up.
I fall; today I was on my own.
Please, look after me,
Even if there's no reason,
Even if I don’t want to;
I hate you already,
so colourfully.
Songs choices: "Urszula - Dmuchawce, Latawce, Wiatr" + "Beata Kozidrak + Universe - Tyle Chcialem Ci Dac"; "Aya RL - Skora" + "Rezerwat - Zaopiekuj Sie Mna", translated by me.
Friday, 11 November 2011
Thursday, 3 November 2011
Show will go on (Crit version)
‘Show will go on’
Karol Michalec
2011
We’ve all been invited into shows, performances and spectacles. The atmosphere of discovering something new, being subjected to someone’s artful message, witnessing one of the oldest art forms, so profound that the cradle of civilisation - ancient Greece - celebrated it every year and gave it divine meaning.
What about one show we witness involuntarily every day, from the beginning of the same civilisation, being bombarded with the cruel imaginary and news of more actors of this dance macabre falling of the stage with no applause.
We are lucky. We got the prime padded seat tickets to the show in which our soldiers play the crucial main role. The Afghanistan, Iraq, Libya. Hundreds of United Nations Missions. Carnival of freedom, songs of brotherhood and acts of bravery along with the death, misery and sufferings of occupied nations. We can watch the cabaret of money and blood being spilt from one hands to another, sitting in rows of commentators, each with an opinion, not many willing to do something about it.
The spectacle is safe from that distance. From that distance the props falling of the stage won’t hurt the viewer, the lights won’t blind, the orchestra will play just at the right volume. Audience of a nation watch the brothers in arms.
Once you’ve sat down you’ll realise something about the framed picture. It’s calm; it’s soft, provokingly contrasting the real image of war. It’s a ghostly cotton-like image of toy soldiers, objects we’re so familiar with from childhood. Disgusting prove of war being the core of human nature. Hanging of the wall in a light and beautiful act of overlooking the gathered it quietly allows you to sit down, and listen to its story. There’s no blood, no tanks, missiles, patrols, petrol. Only by getting really close to the arena should you notice the actor’s stress, sweat, faults in their costume, missing decorations. Only from up-close, perhaps of the stage, one can immerse and understand what it takes to perform an act of such weight. On top of it all, this entire story has neither beginning nor end.
The existence of the spectacle is as frightening as it is factual. What’s truly scary is that this show will go on regardless of the audience’s presence.
Wednesday, 2 November 2011
Subscribe to:
Posts (Atom)